Prevod od "da uđu u" do Brazilski PT


Kako koristiti "da uđu u" u rečenicama:

Ostale najboljedivizije su trebale da uđu u neutralnu Belgiju, kada Nemci napadnu.
Outras quarenta - as melhores - iriam para a Bélgica, um país neutro, quando a Alemanha atacasse.
Ulaze u tuđa sećanja, a sad hoće da uđu u arhivu.
Eles invadiram memórias de pessoas, e agora querem invadir os arquivos.
Pošto su namerno pustili neprijatelje da uđu u zamak, zatvorili su i zaključali sve kapije, i zarobili ih unutra.
Após deliberadamente atrair o inimigo para dentro do castelo, eles fecharam e trancaram os portões, aprisionando-os dentro.
Tamo si stajao i dozvolio tim ljudima sa površine da uđu u Agartu...
Você ficou lá e tolamente deixou esses Seres da Superfície entrarem em Agartha...
Tkiva u našem telu bila bi za njih fina i sočna sredina, kada bi uspele da uđu u njih.
Os tecidos dentro do seu corpo forneceriam um excelente ambiente caso elas pudessem entrar.
I jedan od par koji su se usudili da uđu u Mračnu šumu.
E um dos poucos que desbravou a Floresta Negra.
Imamo ljude koji mogu da uđu u to.
Temos pessoas que podem acessar seu celular.
Deda zove i rekao da je ponosan na da uđu u prodavnicu.
Seu avô me ligou hoje E me disse que estava tão orgulhoso por você ficar na loja.
Nepovredivost Zemlje je oko da uđu u teren
Prestes a entrar no campo da Terra inviolável
Nemojte im dozvoliti da uđu u most!
Não permita que eles entrem na ponte!
(Rajan) Slušaj, ako možemo da dele svetlost sa braćom i sestrama od volim - orijentisan vere i da nas aIIovs da uđu u bIessings govori u Jeremiji, onda sam ja svi u.
Ouçam, se podemos compartilhar a luz... com irmãos e irmãs de fé... e isso nos permita ter as bênçãos citadas em Jeremias... então eu estou dentro.
U konačnici to je do nas da uđu u ovaj svijet, da se do tog regulatora, kako bi one odluke.
Por fim, cabe a nós entrar neste mundo, assumir aquele controle, para tomar aquelas decisões.
Čuli ste Jacea, Seelies uspevaju da uđu u svoju glavu-
Você ouviu Jace. Os Seelies adoram manipular os outros.
je svuda u svetu prilično univerzalna Nije tako komplikovano - zgrade više od jednog sprata, izgrađene do ivice trotoara tako da ljudi - znate, svakakvi ljudi mogu da uđu u zgradu.
Não é muito complicado -- prédios com mais de um andar, construídos até a beira da calçada, para que as pessoas que são -- para que todos os tipos de pessoas possam entrar no prédio.
je da uđu u trag našim kamerama. I uhvatili su par mojih momaka koji su imali kamere u cegerima.
E eles pegaram alguns do grupo que estavam com câmeras escondidas nas suas mochilas.
sa pogrešnom vrstom misli, mogli su da uđu u trag onom ko je bio njen tvorac.
que tivesse o tipo errado de pensamento, eles poderiam rastrear quem criou esse pensamento.
Otac je izašao iz kuće da kaže svom sinu i njegovoj petorici prijatelja da je vreme da prestanu da se glupiraju ispred kuće i na trotoaru, da uđu u kuću, završe domaće zadatke, i pripreme se za spavanje.
Um pai saiu de sua casa para dizer ao seu filho adolescente e seus cinco amigos que já era hora de pararem as brincadeiras no gramado e na calçada, e irem para casa terminar seus deveres escolares e se prepararem para dormir.
Ali ljudi misle da je moj posao da puštam dobre reči da nekako pređu put do rečnika, i da sprečavam loše reči da uđu u njega.
Mas as pessoas acham que meu trabalho é deixar as boas palavras fazerem uma difícil conversão à esquerda para dentro do dicionário, deixando as palavras ruins de fora.
Lokalizaciju i prilagođavanje, specijalizaciju i sve ono o društvenim mrežama, kako su kompanije željne da uđu u to?
E toda aquela parte relacionada às redes sociais que as empresas estão ávidas para conseguir.
Ko će dozvoliti gomili malih devojčica, skockanih - " (Smeh) " - da uđu u zatvor i plešu sa svojim očevima u Sunđer Bob odelima?"
Quem vai deixar um bando de meninas bem vestidas––" (Risos) "––entrar numa prisão e dançar com os pais delas vestidos de Spongebobs?"
Radi se deregulaciji nekih sektora kako bi lokalni ljudi mogli da uđu u njih.
É sobre desregulamentar certos setores para que comunidades locais possam participar deles.
Čujem da obrazovni sistemi podbacuju, ali mislim da uspevaju u onom za šta su napravljeni - da vas obuče, drže na pravom putu, da uđu u trag američkom snu koji je izneverio toliko nas.
Eu escuto que os sistemas de educação estão falhando, mas eu acredito que eles têm sucesso naquilo que eles foram feitos para fazer. Para treinar pessoas, colocá-las na linha, para perseguir um sonho americano que falhou para muitos de nós.
Taj "momenat Ajfelovog tornja" će probiti plafon, taj proizvoljni plafon visine i omogućiti drvenim zgradama da uđu u trku.
Esse momento Torre Eiffel vai romper o teto, esses tetos arbitrários de altitude, e permitir que prédios de madeira entrem na competição.
Ovi roboti mogu biti od velike pomoći hirurgu, jer moraju da uđu u telo pomoću malih rupa i pravih instrumenata, a ovi instrumenti moraju interagovati sa vrlo delikatnim strukturama u vrlo neodređenom okruženju, i vodeći računa o bezbednosti.
E aqui, robôs podem ser muito úteis com o cirurgião, porque eles devem entrar no corpo usando pequenos furos e instrumentos retos, e esses instrumentos devem interagir com estruturas delicadas em um ambiente muito incerto, de forma segura.
Lepe se i pokušavaju da uđu u pluća iz krvi.
Eles se aglutinam, e tentam entrar no lado do pulmão a partir do canal sanguíneo.
Prave zadnja vrata koja ne samo da NAB može da zloupotrebi, nego i bilo ko drugi ko ima vreme i novac da istraži i pronađe ih i onda mogu sami da uđu u svetske komunikacije.
Estão abrindo brechas de segurança que não apenas a NSA pode explorar, mas qualquer um que tenha tempo e dinheiro para pesquisar e encontrar pode usá-las para entrar nos sistemas de comunicação mundiais.
Tako je zato što su ovi sprejevi teški za nalaženje, skupi, i ne sprečavaju insekte da uđu u biljake.
Isso porque esses sprays inseticidas são difíceis de encontrar, são caros e não evitam que o inseto entre no vegetal.
Možete da posmatrate ove fascinantno jednostavne, ali efikasne procese direktno kroz neke jednostavne eksperimente, tako što ćete pustiti mrave da uđu u prazne prostore različitih veličina i obratiti pažnju na njihovo ponašanje.
Mas é possível observar diretamente esses processos fascinantemente simples e eficazes, através de experimentos simples, permitindo que formigas entrem em espaços vazios de diversos tamanhos e prestando atenção ao comportamento delas.
Došao je dan usmene rasprave i bilo je veoma, veoma uzbudljivo - napolju dugačak red ljudi, ljudi su stajali u redu od 2.30 ujutro da bi probali da uđu u zgradu suda.
O dia da argumentação oral havia chegado e foi muito, muito empolgante: pessoas na fila, do lado de fora; pessoas em pé na fila desde às 2h30 para tentar entrar no tribunal.
Prvobitno izgrađen da bi sprečio ljude da uđu u Kinu, danas svake godine Kineski zid posete milioni turista.
Originalmente construída para manter pessoas fora da China, a Grande Muralha recebe agora milhões de visitantes por ano.
Oni put drže otvorenim, puštajući negativno naelektrisane čestice da uđu u ćeliju.
nos neurônios do cérebro. Eles mantém a passagem aberta, permitindo que partículas de carga negativa entrem na célula.
U tradiciji palestinskog društva, muškarcima je zabranjeno da uđu u neko domaćinstvo.
Na tradição da sociedade palestina, é proibido que os homens adentrem nos domicílios.
Ispostavilo se da možete da uzmete sastavne delove, monomere, kako se zovu, pa ako ih pustite da uđu u mozak i zatim pokrenete hemijske reakcije, možete da ih navedete da formiraju duge lance, upravo unutar moždanog tkiva.
Acontece que podemos pegar as unidades dos polímeros, os monômeros, e, se os colocarmos dentro do cérebro e depois iniciar reações químicas, conseguiríamos que eles formem essas longas cadeias dentro do tecido cerebral.
Koliko im je teško da uđu u autobus, nađu posao, spuste se u metro, pređu ulicu.
Como é difícil subir em um ônibus, conseguir um trabalho, pegar o metrô, atravessar uma rua.
Krispy Kreme ima strategiju, oni to rade tako da uđu u grad, razgovaraju s ljudima s otaku, i tada se rašire po gradu do ljudi koji su upravo prešli ulicu.
"Krispi Kreme" tem uma estratégia, e o que eles fazem é, eles entram em uma cidade, eles falam com as pessoas com "otaku", e então eles espalham para toda a cidade para as primeiras pessoas que encontrarem.
Kada se sve javno deli, novi ljudi mogu brzo da uđu u korak.
Quando tudo é compartilhado e público, isso permite que novas pessoas aprendam rapidamente.
Istraživači su uspeli da uđu u trag poreklu srpaste mutacije u regijama koje su u prošlosti opustošene tropskom bolešću zvanom malarija.
Pesquisadores conseguiram rastrear as origens da mutação falciforme a regiões historicamente devastadas por uma doença tropical chamada malária.
Ljudi u periodu inkubacije mogu da pređu tu granicu, mogu da uđu u države i potom kad se razbole mogu da zaraze druge.
Pessoas no período de incubação podem atravessar fronteiras, entrar em países e infectar outras pessoas quando ficarem doentes.
Deci je potrebno puno vremena da uđu u sistem.
Leva um bom tempo para as crianças entraram no sistema.
I svi iz ove prostorije moraju da uđu u nju.
E todas as pessoas nesta sala devem entrar nela.
I isti krvni sudovi koji hrane tumore omogućavaju ćelijama raka da uđu u cirkulaciju kao metastaze.
E os mesmos vasos que estão alimentando os tumores, permitem que as células do câncer entrem na circulação e causem metástases.
3.7703039646149s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?